Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
Vad är det för fel på dig
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad är klockan?
–
che ore sono?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
vad heter han?
–
come si chiama?
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
vad vill du ha?
–
che prendi?
det räcker med
–
basta
vad heter Ni?
–
come si chiama?
det finns de som
–
c'è chi va
vem är det? vem är han?
–
chi è?
vad heter du?
–
come ti chiami?
det räcker
–
basta
vad
–
cosa
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
det behövs
–
ci vogliono
stämmer det?
–
vero
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
gör det själv
–
fai da te
det spelar ingen roll
–
non importa
det andra
–
l'altra
det spelar ingen roll
–
poco importa
det andra århundradet
–
il II secolo
jag vet det
–
lo so
det är kallt
–
fare freddo
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det
–
ci
det är säkert
–
certo
det dubbla
–
il doppio
det är bättreän
–
è meglioche
det viktiga
–
l'importante
är det sant?
–
davvero?
det är väl
–
sarà
det skulle göra
–
farebbe
blir det bra?, ok?
–
va bene?
till det sämre
–
in peggio
det traditionella
–
quella tradizionale
på det hela taget
–
insomma
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
hur mycket kostar det
–
quant'è
det lönar sig
–
ne vale la pena
i det här fallet
–
in questo caso
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
kan jag ställatill dig
–
ti posso fare
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
som jag inte gillar
–
che non mi piace
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
att
–
che
mer än
–
più che
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
ingen orsak
–
non c'è di che
hur dags
–
a che ora
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
jag heter
–
mi chiamo
den som
–
chi
till den som
–
a chi
varför då
–
a fare cosa
som hör ihop med
–
collegato, collegata
med ett ord
–
insomma
laga något gott
–
fare di buono
en sak
–
una cosa
något annat
–
un'altra cosa
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
vem vet
–
chissà
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
punkt och slut
–
basta
med
–
a
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
ta med
–
portato
med
–
con
sammankopplad med
–
legato a
följa med
–
accompagnare
tillsammans med
–
insieme a
börja med
–
iniziare da
göra av med
–
spendere
med is
–
con ghiaccio
gå ut med
–
portare fuori
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
full med folk
–
affollato
blivit bekant med
–
conosciuto
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
hålla med
–
essere d'accordo
håller du på med
–
stai facendo
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
till och med
–
persino
ta med på en utflykt
–
portare in giro
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
till och med
–
addirittura
vi vill
–
vogliamo
Andra sökte efter
God morgon
sug min kuk
Bellora
il mondo
jag bodde
capisce
brudnäbb
Jag är från Sverige
molto bene
en båge
tutto Bella grande
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
tja, ok, okej
O mio babbino caro
Vi ses snart!
havsabborre
Tack detsamma
Glosor
lövbiff
segura, seguro
Länkar till andra sidor
Översätt
Vad är det för fel på dig
till andra språk